Оборудование синхронного перевода

Аренда и техническое сопровождение мероприятий оборудованием синхронного перевода до 32 каналов, высокое европейское качество, надежность в работе и высококвалифицированный персонал. Многоканальная аудиозапись мероприятий, а также интеграция в облачные конференции.

Bosch DCN-IDESK-D

Пульт переводчика для одного пользователя, имеющий элегантный и современный дизайн. Он полностью соответствует всемирно принятым стандартам.

Bosch LBB4540 8к

Комплект инфракрасного цифрового приемника системы синхронного перевода со стерео-наушником Bosch LBB3442

FE549-01 Disassembly Booth

Евро-кабина для 2х переводчиков с размерами 1680*1680*2050mm.

Bosch DCN-CCU2

Центральный блок управления (CCU) включает возможности управления проводными и беспроводными микрофонами делегатов, распределением синхронного перевода и проведением голосования.

Bosch LBB4512

Излучатель цифровой, используются для распределения инфракрасных сигналов по помещению, в котором проводится конференция, позволяя участникам прослушивать доклады при помощи персональных карманных приемников.

Bosch INT-TX08

Цифровой ИК передатчик BOSCH INT-TX08 – главная составляющая системы Integrus, ведь он принимает входные сигналы и после преобразования передает их на расположенные рядом излучатели у участников конференции.

Аренда оборудования для синхронного перевода - это услуга, которая позволяет организациям проводить мероприятия с использованием синхронного устного перевода без необходимости приобретения дорогостоящего оборудования. В комплект обычно входят наушники, микрофоны, приемники и другие устройства для обеспечения качественной передачи звука и перевода. 
Что входит в комплект оборудования для синхронного перевода:
•    Наушники и микрофоны для переводчиков:
Переводчики-синхронисты используют специальные наушники и микрофоны, чтобы слушать речь на исходном языке и передавать перевод на целевой язык.
•    Переносные приемники и наушники для участников:
Участники мероприятия получают переносные приемники и наушники для прослушивания перевода.
•    Дополнительная акустическая аппаратура:
Для обеспечения качественной звуковой передачи могут использоваться дополнительные акустические устройства, такие как усилители и динамики.
•    Программируемая система контроля и управления:
Эта система позволяет контролировать работу оборудования, регулировать уровень громкости и другие параметры. 
Как работает система синхронного перевода:
1.    1. Передача аудиосигнала:
Аудиосигнал от докладчика передается на систему синхронного перевода. 
2.    2. Перевод:
Переводчик-синхронист слушает речь на исходном языке и передает перевод на целевой язык в наушники участников. 
3.    3. Индивидуальный прием:
Участники мероприятия получают перевод через свои переносные приемники и наушники. 
Преимущества аренды оборудования:
•    Доступность:
Аренда оборудования позволяет организациям проводить мероприятия с синхронным переводом без больших капитальных затрат. 
•    Гибкость:
Арендуется оборудование, которое необходимо для конкретного мероприятия, что позволяет экономить на издержках хранения и обслуживания лишнего оборудования. 
•    Профессионализм:
Аренда оборудования для синхронного перевода гарантирует качественный перевод и удобство для участников мероприятия. 
Где найти оборудование для синхронного перевода:
•    Переводческие агентства:
Многие переводческие агентства предлагают услугу аренды оборудования для синхронного перевода.
•    Аудиовизуальные компании:
Компании, специализирующиеся на предоставлении аудиовизуальной техники, также могут предлагать аренду оборудования для синхронного перевода.
•    Арендные компании:
Мы предоставлены во всех крупных городах Казахстана, и специализируюемся на аренде оборудования для различных мероприятий, включая мероприятия с синхронным переводом. 
В Астане вы можете обратиться в нашу компанию RentAllKZ предоставляющую оборудование для конференций.